Источниковедение кирилло-мефодиевского общества книга бытия украинского народа часть 2

кажется
« §98» Она не пропала, потому что она не знала ни царя, ни господина, хоть царь, есть так чужой, и хоть были и есть господа, и чужие, хотя эти господа И из украинского рода, однако не говорили по-украинсъкы ,, суть уроды, а настоящий украинец не любил ни царя, ни господина, признают одного Бога
" § 100 «Лежит в могиле Украина, но не мертвая, потому что уже приходит голос и пробудит»
Первый раз Украина пробудилась во время восстания 3 мая в Польше, когда поляки, наконец, поняли, что все должны быть равны, второй — в Петербурге «14 декабря 1825 года, когда умислилы сами господа одриктись своего барства и царя»
«Книга бытия» завершается оптимистично §108 "И в третьей раз она скоро проснется И крикнет на всю широкую Славянщину, услышат крик и
« § 109» И встанет Украина, и будет неподчиненной Речью Посполитой в союзе славянском И тогда свершится и писание «камень его не могла брегоша зиждущп, то, бысть во главу угла»
Мы умышленно прибегли к распространенному цитирование, поскольку именно оно позволяет почувствовать дух документа Для эпохи 1846—1847 гг, когда, казалось, Николай Палкш после подавления восстания декабристов взнуздал все края Империи, кирилло-мефодпвци громко заявили, что Украина не умерла И вовсе не смирилась со своим положением московского раба, она не потеряла веры в свое освобождение и национальную свободу
Для своего времени кирилло-мефодивщ поднялись к пониманию высших критериев демократии равенства народов, равенства всех людей, социальной де —
всдливости Они призвали к достижению такого состояния общества, в котором были равны и свободны, и независимые бы ни от царя, ни господина, а знали бы одного Бога «.
Без преувеличения скажем, что программа национального и социального освобождения украинского народа, выдвинутая обществом, была максимальной для своего времени и такого оставалась в своей основе для всего украинского национально-освободительного движения на все последующие 150 лет.
„Книга бытия“. тезисно начала в украинской историографии ряд концепций, которые в большей или меньшей степени обосновывали в последующее время:
 — концепцию бесклассовости украинского народа (цари не наши, господа не наши!), что критиковались советской историографией как концепция барреля;
 — Идею славянского единства, которой спекулировали сих пор спекулируют российские „обьединители“;
 — оценку вине русского царя, который сломал переяславские соглашения и отступил от них;
 — объяснение причины упадка Польской Речи Посполитой тем, что последняя не понимала потребностей Украины и заботилась только о своих господ.
Отметим, что в среде кирилло-мефодиевцев было создано немало Других политических документов. Так, концептуальное значение имела воззвание „Братья украинцы!“Якобы написана Н. Костомаровым и изъята в Н. Гулак.
По целям воззвание повторяла» Книгу бытия. "Она так же выдвигала Идею создания славянского союза, в котором бы каждый народ создал свою Речь Посполитую. Такими народами воззвание называла мускулов, украинском, поляков, чехов, словаков, хурутанш, иллир-ССРБ И болгар.
В союзе должен функционировать кроме собственных еще и общий сейм «для по решению дел всего союза славянского», кроме своих правителей, «избранных на года», также правитель над целым союзом, «избранный на года», чтобы в всех Речи Посполитой были Посполитая равенство и свобода, а состояний «не было Евсей»; чтобы принимали депутатами и чиновниками «не по роду, не по достатка, а по уму и по просвищености народным выбором; чтобы вера Христова стала основой закона».
Большое значение имел тот факт, что своими документами кирилло-ме-фодиивци решительно утверждали новую национальную народоназвания «украинцы». В период, когда царизм начал выбрасывать из политического обихода сами слова «Украина», «украинский» (например, 1835 Слободско-Украинская губерния была переименована в Харьковскую), задекларування этнонима УКРАИНСКИЙ имело важное значение для утверждения самобытности народа Этим этнонимом кирилло-мсфодиивци отмечали самобытности, отдельности Украинская как нации. Кстати, с этим сих пор не могут смириться шпсрсько-шовишстични силы России. И дальше на Манежной и Красной площадях Москвы поднимают лозунги. «Белая, Малая, Великая Русь единая» ", несомненно, при превосходства великороссов, с государственным языком великорусской, с культурой Державина-Белинского-Солженицына и тому подобное. Кири-ло-мефодиевцы бросили этом вызов и бросили его с позиций демократии, свободы, равенства и братства народов.
публицистические пафосом, беспокойством за дела нации пронизано переписки кирилло-мсфодиивцив. Письмо П. Кулиша к Костомарова 27 июня 1846 p., Например, проникнутый переживанием за судьбу украинского языка: "Вы говорите, что можно писать на этом языке только мужицкие повести. Но у Вас перед глазами Шевченко, который выражает на этом языке и псалмы Давида, и чувства, достойные уст высшего общества. Почему Вы говорите, что у нас, украиноманив, идеалы в голове — мужики, свиноводы, чумаки и т. п. рабы? Я в этих словах не узнаю Вас. Это ругательство (брань) и больше ничего ".
В другом письме 2 мая 1846 Кулиш в отчаянии писал Костомарова: "Почему Вы говорите, что Вы не украинец? Что только Из-за гуманистической идеи вертитесь между нами? Мы даем вам право гражданства. К тому же, мама Ваша украинка. Я не могу Вас так любит, как люблю, когда считаю украинском. Можно ли так выбрасывать так драгоценно для нас имя?
« В 1990 вышло три тома документов под названием» Кирилло-Мефодиевского общества ", их подготовили трое составителей: киевские архивисты И. Глизь И М. Бутич и доцент кафедры этнологии Львовского университета О. Франко. Выдано документы большой научной и государственно-национального значения. Для народа Украины стал открытым подвиг ее сыновей, тогда уже подняли свой голос во имя национального и социального освобождения Отечества. И когда до недавнего времени советская историография лишь попутно вспоминала кирилло-мефодиевцев в одном ряду с российскими славянофилами или петрашевцами, то выданные документы отражают деятельность Кирилло-Мефодиевского общества в полном, величественном и благородном свете по значению не уступает российскому декабризма, а по целям, демократизмом и благородством идей гораздо его опережает.
Использованные источники и труда
1. Кирилло-Мефодиевского общество К., 1990. Т. 1-3.
2. Канский Георгий Философские произведения. К., 1990
3. Костомаров Н. И. «Закон Божий» {Книга бытия украинского народа). К 1991
4. Шевченко ТГ. Документы и материалы к биографии "(И8И4--186И). К., 1975.
5. Яворськиш Стефан. Философские произведения. К, 1992 Т 1.
6. БагалИйД. Декабристы на Украине. X., 1926.
7. Герби. чьський ПО. Развитие прогрессивных идей в Галичине в первой половине XIX в. (до 1848 p.). Львов, 1964
8. Карпаторусиництво История и современность Доклады на I Конгрессе Международной Асо-циацп украинистов. К, 1994.
9. Кашуба MB. Георгий Канский и его «Философский курс» // Георгий Канский. Философские произведения. К, 1990. Т. 1. С.5-42.
10. Лысенко ММ. Восстание Черниговского полка. К., 1956.
11. Нечкина МБ. Движение декабристов. М., 1955. Т. 1-2.
12. С. -Июсарськш А. Г В. Н Каразин, его научная и общественная деятельность. X., 1955.
13. Стеблш Фi. «Слово предостережения» В Подолинского // Укр. ист. журн. 1966. Кг 12. С.44-51
14. Стеценко Л. Ф. Феофан Прокопович. Кировоград, 1959.